Skip to content

DRESS CODE: LATE SPRING 21-11-08

Late spring. Standing in the dappled light of my front porch. Or, of my verandah as we say around here. The differences in language use between various English-speaking nations really become apparent when you start putting things out on the Internet for consumption, as opposed to just observing.

It’s a wonderful thing though, especially as a writer, you get to tap into a vocabulary well deeper than you ever imagined. A few examples of the variations I love are:

Candy - sweets - lollies. Bodega - convenience store - dairy. Popsicle - ice lolly - iceblock. Comforter - doona - duvet.

But most of all… I love fringe - bangs - iron curtain of hair! This is what started all my musing - isn’t it funny how the two words are completely unrelated? From what I understand fringe was the original term, then bangs developed colloquially, from a use of the adverb bang - meaning abruptly. It obviously stuck. Anyway, here is my new fringe in action:

i have a fringe!

+ Tempt blue dress
+ Levi black jeans
+ Silver canvas plimsolls (shock, from the Warehouse)

hair

;)

pinky

There seems to be about 20 different shade of pink & purple in my hair. If I was to step into full sunlight you’d see a halo of magenta around my crown. Anyway, bangs are fun - it’s amazing how different they can make you look.

Rather a lot of thinking and commentary for an outfit that ended up being very pared back. I guess I’m just fascinated by language and culture. How about yourself -  are you a fringe or bangs kind of cat?

Post a comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*